سورة الشمس Sura #91 | Meccan |
| Ash-Shams | 15 verses The Sun |
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
|
| (1) Par le soleil et par sa clarté! |
|
| وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾ |
| (2) Et par la lune quand elle le suit! |
|
| وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾ |
| (3) Et par le jour quand il l'éclaire! |
|
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾ |
| (4) Et par la nuit quand elle l'enveloppe ! |
|
| وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾ |
| (5) Et par le ciel et Celui qui l'a construit! |
|
| وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾ |
| (6) Et par la terre et Celui qui l'a étendue! |
|
| وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾ |
| (7) Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; |
|
| فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾ |
| (8) et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! |
|
| قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ﴿٩﴾ |
| (9) A réussi, certes celui qui la purifie. |
|
| وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿١٠﴾ |
| (10) Et est perdu, certes, celui qui la corrompt. |
|
| كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾ |
| (11) Les Tamud, par leur transgression, ont crié au mensonge, |
|
| إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾ |
| (12) lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) |
|
| فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾ |
| (13) Le Messager d'Allah leur avait dit: ‹La chamelle d'Allah! Laissez-la boire› |
|
| فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾ |
| (14) Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. |
|
| وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾ |
| (15) Et Allah n'a aucune crainte des conséquences: |
|
keren .!!!
ReplyDeletehehehehehe
ReplyDeleteet moi l'etudiante mme.Yeni
et la francaise c'est ne facile pas
:P